Другими словами, гражданин Италии, получивший юридическое образование в Республике, но приобретший «лицензию адвоката» в другой стране ЕС (в данном случае — в Испании) и вписавший свое имя в специальный реестр адвокатов в один из итальянских адвокатских орденов, не может называть себя «avvocato» (ит.), а только «abogado» (исп.).Кассационным судом ЕС в решении по объединенным делам C-58/2013 и C-59/2013 двух итальянских юристов было определено, что получившие титул адвоката в Испании (система присвоения титула в Королевстве несколько проще, чем в Республике), могут осуществлять деятельность адвоката в Италии или другой стране ЕС только лишь при указании титула на официальном языке того государства, в котором он был присвоен.

Другими словами, гражданин Италии, получивший юридическое образование в Республике, но приобретший «лицензию адвоката» в другой стране ЕС (в данном случае — Испании) и вписавший свое имя в специальную секцию реестра адвокатов одного из итальянских адвокатских орденов, не может называть себя «avvocato» (ит.), а только «abogado» (исп.).

Бесспорно, уточнение страны получения профессионального звания даст клиентам возможность выбора между услугами адвоката «итальянского происхождения» и «чужеземного» адвоката.

Европейский Кассационный суд поясняет, что директива 98/5/ЕС позволяет получить титул адвоката в любом другом государстве Евросоюза (отличном от того, где был получен диплом о высшем юридическом образовании), в котором защитники Фемиды желают заниматься профессиональной деятельностью, независимой или подчиненного характера.